Anlaşma Mektubu

İlgi Beyanı Anlaşması

Taraflar: Berlin-Almanya merkezli Avrupa Entegrasyon Örgütü (bundan sonra "EOI" olarak anılacaktır) ile aşağıdaki kuruluşlar arasında yazılı bir taahhüt olarak bu anlaşma kararlaştırılmış ve imzalanmıştır:


Gönüllü Adı ve bilgileri aşağıda verilecek olan kişi


Her iki taraf da tam mutabakatla aşağıdaki "şartlar" ve koşullar çerçevesinde bu anlaşmayı imzalamıştır:


Önceki Anlaşmaların Etkisi: Bu anlaşma, EOI ve Gönüllü arasında daha önce yazılı veya sözlü olarak kararlaştırılan tüm anlaşmaların yerine geçer.


Sözleşme Şartları/Pozisyon: EOI, 1 Aralık 2022'de resmen başlayıp 31 Aralık 2023'te sona erecek, tamamen gönüllülük esasına dayalı bir yıllık çalışma/faaliyet için Yönetim ekibi üyesi pozisyonu için Gönüllü ile anlaşmıştır; anlaşma, her iki tarafın performans değerlendirmelerine bağlı olarak otomatik olarak bir yıl daha uzatılabilir.

Bazı durumlarda, Gönüllünün, EOI'nin tam onayı ve masrafları karşılığında, gerektiğinde başka yerlere seyahat etmesi gerekebilir. Zaman zaman, Gönüllünün bu sözleşmede belirtilmeyen ancak her iki tarafın da üzerinde anlaştığı ek belgelerle belirlenen görevleri yerine getirmesi de gerekebilir. (Gerekirse, İş Tanımı EOI tarafından eklenir).


Deneme Süresi: Gönüllü ile yapılan bu anlaşma, üç aylık (90 gün) bir deneme süresinden geçecektir. Deneme süresi, EOI'nin B'nin performansını yakından izleyeceği ve değerlendireceği bir dönemdir. Bu süre zarfında, EOI veya B, yedi (7) gün önceden bildirimde bulunarak anlaşmayı feshetme hakkına sahiptir.


Çalışma Saatleri ve Fazla Mesai: Anlaşmanın niteliği gereği, proje olmadığı sürece bu taahhütle ilgili herhangi bir ödeme yapılmayacaktır (çünkü bu tamamen gönüllülük esasına dayalı bir faaliyettir). Bu nedenle çalışma saatleri ve çalışma günleri, gönüllünün tam onayıyla ekip lideri tarafından belirlenecektir.


Çıkar Çatışması/Kısıtlama, Tazminat ve EOI faaliyetleriyle rekabet: Bu anlaşma süresi boyunca Gönüllü, EOI'nin politikalarına ve faaliyetlerine aykırı herhangi bir paralel faaliyet, anlaşma, ticari, siyasi veya diğer rolü üstlenmeyecek ve benzer faaliyetlerde bulunan başka bir kuruluşla istişarede bulunmayacaktır.

Alternatif olarak, ücretli veya ücretsiz herhangi bir faaliyet için, gönüllü, EOI ile yaptığı anlaşmayla rekabet eden veya çelişen durumlarda, Alman yasalarına ve düzenlemelerine dayalı olarak EOI'nin politikalarına ve prosedürlerine uymayı kabul eder.


Gizli Bilgilerin Korunması: Gönüllü, EOI ile yaptığı sözleşme süresi boyunca gizli bilgileri veya faaliyet sırlarını herhangi bir kişi, firma, şirket veya kuruluşa ifşa etmemeyi kabul eder. Gönüllü bilgileri ifşa ederse, EOI, Gönüllünün bu bilgileri ifşa etmesini veya herhangi bir faaliyeti başka bir kuruluş/ilgili olmayan kişi veya organizasyona sunmasını engellemek için ihtiyati tedbir kararı alma hakkına sahip olacaktır. İhtiyati tedbir kararı alma hakkı münhasır değildir ve EOI, bu koşulun ihlali nedeniyle Gönüllüye karşı, Gönüllüden tazminat talep etmek de dahil olmak üzere, diğer her türlü yasal işlemi başlatabilir.

Ayrıca, aktif anlaşma süresince, gönüllü, EOI'nin "Gizli Bilgilerini" EOI liderliği dışında herhangi bir kişi veya kuruluşa açıklamayacak veya iletmeyecek ve söz konusu "Gizli Bilgileri" EOI'nin menfaatleri dışında herhangi bir amaç veya neden için kullanmayacaktır. Bir önceki cümlenin amaçları doğrultusunda, "Gizli Bilgiler" (bunlarla sınırlı olmamak üzere) EOI'nin yöntemleri, faaliyetleri, politikaları, prosedürleri, teknikleri, araştırma veya geliştirme projeleri veya sonuçları, her türlü bilgi, mali ve girişimler, sırlar veya EOI dışındaki kişiler tarafından genel olarak bilinmeyen diğer bilgiler anlamına gelir.

Ayrıca, "Gizli Bilgiler" aşağıdaki bilgileri de içerecektir, ancak bunlarla sınırlı kalmayacaktır:

  • Yönetimden, üyelerden, listelerden ve bunların özel bilgilerinden elde edilen kişisel bilgiler,
  • Tüm stratejiler, taktikler, biçimler, girişimler veya yöntemler;
  • Devam eden ve geliştirme aşamasındaki projelerden elde edilen bilgiler;
  • Her türlü iç EOI raporu;
  • Aynı şekilde, EOI'nin de gönüllünün verilerini ve kişisel bilgilerini gizli tutması ve yazılı izni olmadan sorumsuz kişilerle paylaşmaması yükümlülüğü vardır.

    Sözleşmenin Feshi: Bu sözleşmenin feshi aşağıdaki şekilde gerçekleştirilecektir:


    İstifa/Anlaşmanın karşılıklı mutabakatla sona erdirilmesi: Taraflardan herhangi biri bu sözleşmeyi feshetmek isterse, diğer tarafa 15 gün önceden yazılı bildirimde bulunmakla yükümlüdür.

    İşe Alma/Fesih (İlgi Beyanı Yoluyla): EOI, aşağıdaki olaylardan herhangi birinin gerçekleşmesi durumunda bu sözleşmeyi feshedebilir:

    • Gönüllünün sözleşmeyi ihlal ettiği veya politikalara aykırı davrandığı ve/veya performansının tatmin edici olmadığı tespit edilirse, EOI sözleşmeyi 15 günlük yazılı bir bildirimle feshedecektir.
    • Pozisyona artık ihtiyaç kalmadığında veya faaliyetlerin tamamı veya bir kısmı yavaşladığında.
    • EOI'nin faaliyetlerini sonlandırma ve varlıklarını tasfiye etme kararı.
    • EOI'nin başka bir kuruluşla birleşmesi veya konsolidasyonu gerçekleşirse.
    • Dava Sürecinde Yardım: Gönüllü, makul bir süre önceden haber verilmesi halinde, sözleşme süresi boyunca taraf olduğu veya olabileceği herhangi bir davayla ilgili olarak EOI'nin makul ölçüde ihtiyaç duyabileceği bilgileri ve uygun yardımı sağlayacaktır.


      Gönüllü ayrıca, bu sözleşmeyi dikkatlice okuduğunu ve tamamını anladığını, gözden geçirme ve tartışma fırsatı bulduğunu ve bu sözleşmenin Alman hükümeti yasaları uyarınca geçerli ve uygulanabilir olmasını amaçladığını kabul eder.