Carta de acuerdo para el equipo ejecutivo
Acuerdo de EOI
Fiestas: El presente acuerdo, como compromiso escrito, ha sido acordado y firmado entre la Organización Europea para la Integración (en adelante, la “EOI”) con sede en Berlín, Alemania; y la
Voluntario cuyo nombre y datos se darán a continuación
Ambas partes, con pleno consentimiento, han celebrado este acuerdo en los siguientes “términos” y condiciones:
Efecto de los acuerdos previos: Este acuerdo anula todos los acuerdos anteriores, ya sean escritos o verbales, entre la EOI y el Voluntario.
Términos del acuerdo/posición: La EOI acuerda con el Voluntario para el puesto de Jefe de Departamento por un período de (un año) con trabajo/actividad totalmente voluntaria que comenzará oficialmente el 1 de diciembre de 2022 y finalizará el 31 de diciembre de 2023, el acuerdo es renovable automáticamente por otro año dependiendo de las calificaciones de desempeño de ambas partes.
En algunos casos, el Voluntario podría tener que viajar a otros lugares según sea necesario, siempre con su pleno consentimiento y a cargo de la EOI. Ocasionalmente, también podría tener que realizar tareas que no estén estipuladas en este acuerdo, pero que sí consten en el anexo acordado por ambas partes. (La EOI adjuntará la descripción del puesto si es necesario).
Salario: La EOI no pagará al voluntario un salario mensual o anual por sus servicios hasta que realice su trabajo o actividad voluntaria y encuentre un proyecto específico. Si se le asigna a un proyecto, recibirá un salario mensual o anual, de acuerdo con los procedimientos de la EOI y las leyes y normativas fiscales pertinentes del Gobierno alemán.
Periodo de prueba: Este acuerdo con el voluntario estará sujeto a un período de prueba de tres meses (90 días). Este período de prueba es un período en el que la EOI se someterá a una estrecha supervisión y evaluación del desempeño de B. Durante este período, la EOI o B podrán rescindir el acuerdo mediante un preaviso de siete (7) días.
Otros beneficios: Dependiendo del cargo y las responsabilidades del voluntario, la EOI podrá proporcionar una computadora (de escritorio o portátil), un teléfono móvil o tarjeta SIM, recargas mensuales de móvil u otras herramientas de trabajo. El equipo o las herramientas proporcionadas por la EOI serán propiedad de la misma y deberán devolverse en buen estado de funcionamiento al finalizar el contrato.
Devolución de materiales: El voluntario acepta que, al rescindir su contrato con EOI por cualquier motivo, devolverá sin demora a EOI todos los registros, materiales de capacitación y demás información confidencial de EOI que posea, así como el equipo, si lo hubiera, que EOI le haya proporcionado para el desempeño de sus funciones. El incumplimiento de esta obligación resultará en la recuperación legal de los materiales propiedad de EOI.
Capacitación proporcionada por EOI:En función de la responsabilidad del voluntario, la EOI podrá optar por financiar su asistencia a capacitaciones de proveedores o de certificación profesional dentro o fuera de Europa. El voluntario deberá firmar un acuerdo por escrito con la EOI, con un compromiso mínimo de un año de actividades. En caso de incumplimiento por parte de la EOI, el voluntario acepta la responsabilidad de reembolsar el coste total de la capacitación, incluyendo las tasas de formación, la matrícula y cualquier otro gasto relacionado.
Horas de trabajo y horas extras: Debido a la naturaleza del acuerdo, hasta que no se concrete el proyecto, no se realizará ningún pago con este compromiso (ya que se trata de una actividad totalmente voluntaria). Por lo tanto, las horas y días de trabajo serán asignados por el líder del equipo con el consentimiento del voluntario.
Conflicto de intereses/Restricción de compensación y competencia con las actividades de EOI: Durante el período de este acuerdo, el Voluntario no realizará ninguna otra actividad paralela, acuerdo, negocio, rol político u otro que vaya en contra de las políticas y actividades de la EOI y no consultará a ninguna otra organización con actividades similares.
Alternativamente, para cualquier pago, pagado o no, que compita o entre en conflicto con su acuerdo con la EOI, el Voluntario acepta cumplir con las Políticas y procedimientos de la EOI, según las leyes y regulaciones alemanas.
Confidencialidad de la información de propiedad exclusiva: El Voluntario se compromete a no revelar información confidencial ni secretos de actividad a ninguna persona, empresa, corporación o entidad, durante la vigencia de su contrato con la EOI. Si el Voluntario revela dicha información, la EOI tendrá derecho a una orden judicial que le impida divulgarla o realizar actividades a cualquier otra entidad, persona u organización irrelevante. El derecho a obtener una orden judicial no es exclusivo y la EOI podrá interponer cualquier otra acción legal contra el Voluntario por el incumplimiento de esta condición, incluyendo la indemnización por daños y perjuicios.
Asimismo, mientras el acuerdo esté vigente, el voluntario no divulgará ni comunicará ninguna "Información Confidencial" de la EOI a ninguna persona o entidad que no sea la directiva de la EOI, ni la utilizará para ningún fin o razón que no sea el beneficio de la EOI. A los efectos de la frase anterior, "Información Confidencial" se refiere (sin limitarse a ello) a cualquier información sobre los métodos, actividades, políticas, procedimientos, técnicas, proyectos o resultados de investigación o desarrollo de la EOI, información de cualquier tipo, información financiera e iniciativas, secretos u otros conocimientos que posea la EOI y que no sean generalmente conocidos por personas ajenas a la EOI.
Además, la “Información Confidencial” incluirá adicionalmente, pero no se limitará a, la siguiente información de EOI:
- Información personal de la gerencia, miembros, listas y su información privada,
- Todas las estrategias, tácticas, formas, iniciativas o métodos;
- Información de los proyectos en trámite y desarrollo;
- Informes internos de EOI de cualquier tipo;
- Si se descubre que el voluntario viola el acuerdo o infringe las políticas y/o su desempeño no es satisfactorio, la EOI rescindirá el acuerdo con una nota escrita con 15 días de anticipación.
- Si el puesto ya no es necesario o cuando se ralentizan total o parcialmente las actividades.
- Si la EOI decide poner fin a sus actividades y liquidar sus activos.
- Si la fusión o consolidación de la EOI se produce con otra Organización.
Del mismo modo, la EOI también está obligada a mantener la confidencialidad de los datos e información personal del voluntario y a no compartirlos con otras personas irresponsables sin su consentimiento por escrito.
Reembolso de Gastos: El Voluntario podrá incurrir en gastos razonables previamente aprobados para el desarrollo de las actividades de la EOI, incluyendo gastos de entretenimiento, viajes y similares. La EOI reembolsará al Voluntario todos los gastos relacionados una vez que este presente una cuenta detallada de gastos, de conformidad con la política de la EOI.
Terminación del Acuerdo: La terminación natural del presente contrato se realizará de la siguiente manera:
Renuncia/Terminación del contrato por consentimiento: Si cualquiera de las partes desea rescindir este acuerdo, está obligada a notificarlo por escrito con 15 días de anticipación a la otra parte.
Despido/Terminación por EOI: La EOI podrá rescindir este acuerdo si se produce cualquiera de los siguientes eventos:
Asistencia en litigios: El voluntario deberá, tras un aviso razonable, proporcionar a la EOI la información y la asistencia adecuada que ésta pueda razonablemente requerir en relación con cualquier litigio en el que sea o pueda llegar a ser parte durante el acuerdo.
Efecto limitado de la exención por EOI: Si EOI exime al voluntario de cualquier incumplimiento de alguna disposición de este acuerdo, dicha exención no operará ni se interpretará como una exención ante otro incumplimiento por parte del voluntario.
Divisibilidad: Si, por cualquier motivo, alguna disposición de este acuerdo se considera inválida, todas las demás disposiciones permanecerán vigentes. Si este acuerdo se considera inválido o no puede ejecutarse, se aplicará el estado de derecho de las regulaciones gubernamentales y ambas partes estarán obligadas.
Presunción de acuerdo por parte de los sucesores y cesionarios de EOI: Los derechos y obligaciones de la EOI en virtud del presente acuerdo redundarán en beneficio y serán vinculantes para los sucesores y cesionarios de la EOI.
La obligación final de la EOI: El director o el adjunto de la EOI Europea para la Integración, o sus representantes, están obligados a emitir y presentar un certificado y una carta de recomendación para el voluntario, que indique claramente el tiempo que ha estado activo en la EOI bajo cualquier título, cuando así lo solicite el voluntario o las entidades responsables. Además, la EOI registrará todas las iniciativas e innovaciones del voluntario, si las hubiera, y las identificará y confirmará individualmente mediante una carta escrita, proporcionando certificados y cartas de confirmación de sus actividades.
Modificaciones y enmiendas/Modificaciones orales no vinculantes: Salvo que se disponga lo contrario, este acuerdo solo podrá modificarse, sustituirse o anularse mediante acuerdo escrito y firmado por las partes. Asimismo, este instrumento constituye el acuerdo completo entre la Expresión de Interés (EOI) y el voluntario. Las modificaciones verbales no surtirán efecto. Solo podrá modificarse mediante acuerdo escrito firmado por las partes, contra las cuales se solicita la ejecución de cualquier renuncia, cambio, modificación, prórroga o exoneración.
Cada parte reconoce que ha tenido la oportunidad adecuada de leer y estudiar este acuerdo, y de considerarlo y consultar con abogados si así lo ha deseado.
Disposición final:
El Jefe de la EOI y el Voluntario, reconocieron que todos los entendimientos y acuerdos entre ambas partes, relacionados con los temas cubiertos en este acuerdo están contenidos en él, y también que; el Voluntario ha entrado en este acuerdo voluntariamente y no en confianza en ninguna promesa de la EOI que no sean las contenidas en este acuerdo mismo.
El voluntario reconoce además que ha leído atentamente este acuerdo en su totalidad y que lo ha entendido en su totalidad, y que ha tenido la oportunidad de revisarlo y discutirlo; también se pretende que este acuerdo sea válido y exigible según las leyes del gobierno alemán.