Carta de acuerdo

Acuerdo de EOI

Fiestas: El presente acuerdo como compromiso escrito ha sido acordado y firmado entre la Organización Europea para la Integración (en adelante denominada “EOI”) con sede en Berlín, Alemania; y la


Voluntario cuyo nombre y datos se darán a continuación


Ambas partes, con pleno consentimiento, han celebrado este acuerdo en los siguientes “términos” y condiciones:


Efecto de los acuerdos previos: Este acuerdo anula todos los acuerdos anteriores, ya sean escritos o verbales, entre la EOI y el Voluntario.


Términos del acuerdo/posición: El EOI acuerda con el Voluntario el puesto de miembro del equipo de Gestión por un período de (un año) con trabajo/actividad totalmente voluntaria que comenzará oficialmente el 1 de diciembre de 2022 y finalizará el 31 de diciembre de 2023, el acuerdo es automáticamente renovable por otro año dependiendo de las calificaciones de desempeño de ambas partes.

En algunos casos, el Voluntario podría tener que viajar a otros lugares según sea necesario, siempre con su pleno consentimiento y a cargo de la EOI. Ocasionalmente, también podría tener que realizar tareas que no estén estipuladas en este acuerdo, pero que sí consten en el anexo acordado por ambas partes. (La EOI adjuntará la descripción del puesto si es necesario).


Periodo de prueba: Este acuerdo con el voluntario estará sujeto a un período de prueba de tres meses (90 días). Este período de prueba es un período en el que la EOI se someterá a una estrecha supervisión y evaluación del desempeño de B. Durante este período, la EOI o B podrán rescindir el acuerdo mediante un preaviso de siete (7) días.


Horas de trabajo y horas extras: Debido a la naturaleza del acuerdo, hasta que no se concrete el proyecto, no se realizará ningún pago con este compromiso (ya que se trata de una actividad totalmente voluntaria). Por lo tanto, las horas y días de trabajo serán asignados por el líder del equipo con el consentimiento del voluntario.


Conflicto de intereses/Restricción, compensación y competencia con las actividades de EOI: Durante el período de este acuerdo, el Voluntario no realizará ninguna otra actividad paralela, acuerdo, negocio, rol político u otro que vaya en contra de las políticas y actividades de la EOI y no consultará a ninguna otra organización con actividades similares.

Alternativamente, para cualquier pago, pagado o no, que compita o entre en conflicto con su acuerdo con la EOI, el Voluntario acepta cumplir con las Políticas y procedimientos de la EOI, según las leyes y regulaciones alemanas.


Confidencialidad de la información de propiedad exclusiva: El Voluntario se compromete a no revelar información confidencial ni secretos de actividad a ninguna persona, empresa, corporación o entidad, durante la vigencia de su contrato con la EOI. Si el Voluntario revela dicha información, la EOI tendrá derecho a una orden judicial que le impida divulgarla o realizar actividades a cualquier otra entidad, persona u organización irrelevante. El derecho a obtener una orden judicial no es exclusivo y la EOI podrá interponer cualquier otra acción legal contra el Voluntario por el incumplimiento de esta condición, incluyendo la indemnización por daños y perjuicios.

Asimismo, mientras el acuerdo esté vigente, el voluntario no divulgará ni comunicará ninguna "Información Confidencial" de la EOI a ninguna persona o entidad que no sea la directiva de la EOI, ni la utilizará para ningún fin o razón que no sea el beneficio de la EOI. A los efectos de la frase anterior, "Información Confidencial" se refiere (sin limitarse a ello) a cualquier información sobre los métodos, actividades, políticas, procedimientos, técnicas, proyectos o resultados de investigación o desarrollo de la EOI, información de cualquier tipo, información financiera e iniciativas, secretos u otros conocimientos que posea la EOI y que no sean generalmente conocidos por personas ajenas a la EOI.

Además, la “Información Confidencial” incluirá adicionalmente, pero no se limitará a, la siguiente información de EOI:

  • Información personal de la gerencia, miembros, listas y su información privada,
  • Todas las estrategias, tácticas, formas, iniciativas o métodos;
  • Información de los proyectos en trámite y desarrollo;
  • Informes internos de EOI de cualquier tipo;
  • Del mismo modo, la EOI también está obligada a mantener la confidencialidad de los datos e información personal del voluntario y a no compartirlos con otras personas irresponsables sin su consentimiento por escrito.

    Terminación del Acuerdo: La terminación natural del presente contrato se realizará de la siguiente manera:


    Renuncia/Terminación del contrato por consentimiento: Si cualquiera de las partes desea rescindir este acuerdo, está obligada a notificarlo por escrito con 15 días de anticipación a la otra parte.

    Despido/Terminación por EOI: La EOI podrá rescindir este acuerdo si se produce cualquiera de los siguientes eventos:

    • Si se descubre que el voluntario viola el acuerdo o infringe las políticas y/o su desempeño no es satisfactorio, la EOI rescindirá el acuerdo con una nota escrita con 15 días de anticipación.
    • Si el puesto ya no es necesario o cuando se ralentizan total o parcialmente las actividades.
    • Si la EOI decide poner fin a sus actividades y liquidar sus activos.
    • Si la fusión o consolidación de la EOI se produce con otra Organización.
    • Asistencia en litigios: El voluntario deberá, tras un aviso razonable, proporcionar a la EOI la información y la asistencia adecuada que ésta pueda razonablemente requerir en relación con cualquier litigio en el que sea o pueda llegar a ser parte durante el acuerdo.


      El voluntario reconoce además que ha leído atentamente este acuerdo en su totalidad y que lo ha entendido en su totalidad, y que ha tenido la oportunidad de revisarlo y discutirlo; también se pretende que este acuerdo sea válido y exigible según las leyes del gobierno alemán.