Carta de acuerdo
Acuerdo de Expresión de Interés
Partes: Este acuerdo, como compromiso escrito, ha sido acordado y firmado entre la Organización Europea para la Integración (en adelante, la “OEI”), con sede en Berlín, Alemania; y la
Voluntario Su nombre y detalles se indicarán a continuación.
Ambas partes, con pleno consentimiento, han concluido este acuerdo en los siguientes términos y condiciones:
Efecto de los acuerdos previos: Este acuerdo anula cualquier otro acuerdo previo, ya sea escrito o verbal, entre la EOI y el voluntario.
Términos del acuerdo/Puesto: La EOI acepta al Voluntario para el puesto de miembro del equipo de Gestión por un período de (un año) con trabajo/actividad totalmente voluntaria que comenzará oficialmente el 1 de diciembre de 2022 y finalizará el 31 de diciembre de 2023, el acuerdo es automáticamente renovable por otro año dependiendo de las calificaciones de desempeño de ambas partes.
En algunos casos, el voluntario podría tener que desplazarse a otros lugares según sea necesario, siempre con el consentimiento expreso y a cargo de la organización que lo solicita. Ocasionalmente, también podría tener que realizar tareas que no estén contempladas en este acuerdo, pero que figuren en el anexo acordado por ambas partes. (La descripción del puesto se adjunta si la organización que lo solicita lo considera necesario).
Período de prueba: Este acuerdo con el voluntario estará sujeto a un período de prueba de tres meses (90 días). Durante este período, la organización de interés (EOI) supervisará y evaluará de cerca el desempeño de B. En este lapso, tanto EOI como B podrán rescindir el acuerdo con un preaviso de siete (7) días.
Horario laboral y horas extras: Debido a la naturaleza del acuerdo, mientras no haya proyecto, no se realizará ningún pago por este compromiso (ya que se trata de una actividad totalmente voluntaria). Por lo tanto, el coordinador del equipo asignará las horas y los días de trabajo con el pleno consentimiento del voluntario.
Conflicto de intereses/Restricción de compensación y competencia con actividades de expresión de interés: Durante la vigencia de este acuerdo, el Voluntario no llevará a cabo ninguna otra actividad, acuerdo, negocio, rol político o de otra índole que vaya en contra de las políticas y actividades de la EOI y no asesorará a ninguna otra organización con actividades similares.
Alternativamente, para cualquier trabajo remunerado o no remunerado que compita o entre en conflicto con su acuerdo con la EOI, el voluntario se compromete a cumplir con las políticas y procedimientos de la EOI, basados en las leyes y reglamentos alemanes.
Confidencialidad de la información confidencial: El Voluntario se compromete a no revelar información confidencial ni secretos de sus actividades a ninguna persona, empresa, corporación o entidad durante la vigencia de su acuerdo con la EOI. Si el Voluntario revela dicha información, la EOI tendrá derecho a solicitar una orden judicial que le impida divulgarla o realizar cualquier actividad a cualquier otra entidad, persona u organización ajena. El derecho a obtener una orden judicial no es exclusivo y la EOI podrá emprender cualquier otra acción legal contra el Voluntario por incumplimiento de esta condición, incluyendo la reclamación de daños y perjuicios.
Asimismo, mientras el acuerdo esté vigente, el voluntario no deberá divulgar ni comunicar ninguna "Información Confidencial" de EOI a ninguna persona o entidad que no sea la dirección de EOI, ni utilizar dicha "Información Confidencial" para ningún propósito o razón que no sean las ventajas de EOI. Para los fines de la oración anterior, "Información Confidencial" significa (pero no se limita a) cualquier información relativa a los métodos, actividades, políticas, procedimientos, técnicas, proyectos o resultados de investigación o desarrollo de EOI, información de cualquier tipo, financiera y de iniciativas, secretos u otro conocimiento que posea EOI y que no sea de conocimiento público para personas ajenas a EOI.
Además, la "Información confidencial" incluirá, entre otros, la siguiente información de EOI:
- Información personal de la administración, miembros, listas y su información privada,
- Todas las estrategias, tácticas, formas, iniciativas o métodos;
- Información procedente de los proyectos en proceso y desarrollo;
- Informes internos de expresión de interés de cualquier tipo;
- Si se determina que el voluntario está violando el acuerdo o incumpliendo las políticas, y/o su desempeño no es satisfactorio, la EOI dará por terminado el acuerdo mediante una notificación escrita con 15 días de anticipación.
- Si el puesto ya no es necesario o cuando la actividad, total o parcialmente, disminuye.
- Si la EOI decide poner fin a sus actividades y liquidar sus activos.
- Si la fusión o consolidación de la EOI se produce con otra organización.
Del mismo modo, la EOI también está obligada a mantener la confidencialidad de los datos y la información personal del voluntario, y a no compartirlos con otras personas irresponsables sin su consentimiento por escrito.
Terminación del acuerdo: La rescisión de este acuerdo se realizará de la siguiente manera:
Renuncia/Finalización del acuerdo por consentimiento: Si alguna de las partes desea rescindir este acuerdo, está obligada a notificarlo por escrito a la otra parte con 15 días de antelación.
Despido/Terminación por EOI: La EOI podrá rescindir este acuerdo si se produce alguno de los siguientes eventos:
Asistencia en litigios: El voluntario deberá, con la debida antelación, proporcionar a la EOI la información y la asistencia apropiada que esta pueda requerir razonablemente en relación con cualquier litigio en el que sea, o pueda llegar a ser, parte durante la vigencia del acuerdo.
El voluntario reconoce además que ha leído detenidamente este acuerdo en su totalidad y lo ha comprendido por completo, y que ha tenido la oportunidad de revisarlo y discutirlo. Asimismo, se pretende que este acuerdo sea válido y ejecutable conforme a las leyes del gobierno alemán.

